Showing posts with label HIstory. Show all posts
Showing posts with label HIstory. Show all posts

Tuesday, 13 November 2012

Happy New Diwali !



In 2003, I was living in UK and I was invited to a Diwali festival. I will remember it with a warm heart because was an extraordinary experience in my life, even if I am not practice Hinduism myself. People get on together to celebrate, pray and eat (the food was delicious!). Also offer food to the Lakshmí deity who is the main figure of this festival.
Since this occasion, I really respect this time and it means something to me too.
Tonight we are celebrating "my diwali" at home and the feeling is great!

Here is a bit of history I found online, if you are curious to know more about.

Diwali is a religious festival known as the "festival of lights", celebrating members of various religions in India, such as Hinduism, Sikhism and Jainism.

During Diwali, held once a year, people debuts new clothes, share sweets and explodes firecrackers and fireworks. It is the turn of the Hindu year, and one of the most significant and joyous nights of the year.


The presiding deity this festival is Lakshmi, the consort of Lord Vishnu. She is the award of prosperity and wealth. Also venerate the god Ganesha and Goddess Kali.

The festival takes place between October 21st and November 18th, and can last four or five days. It commemorates the death of the demon Narakasura at the hands of Krishna and the release of sixteen thousand maidens he had imprisoned. Also welcomes the return to the city of Prince Rama of Ayodhya after his victory over Ravana, the demon king. According to legend, the inhabitants of the city filled the walls and roofs with lamps that Rāma could easily find your way. Thus began the tradition of lighting a multitude of lights at night.

The houses are cleaned and decorated with special various reasons and oil lamps or candles that are lit at sunset. It is usual to hold a meal of savory and sweet dishes, giving gifts to people nearby and family, fireworks and games. It is time to renew the books, do general cleaning, replace some household items and paint and decorate for the coming year. Traditionally, the goddess favor specially who are reconciled to their enemies.
 


We recommend installing an altar in a special place where the house of Lakshmi present an image which will be offered flowers, incense and coins while repeating the mantra:

    Sri Maha-om namah Lakṣmīyai
    Om! A Great Lady-Fortune give obeisances.
 


At nightfall open all windows and doors of houses and in each of them is made an offer of light with an oil lamp or candle, repeating the same mantra, that Lakshmi among the rest of the year. Also throw paper boats or lamps lighted the sacred rivers, the farther they go, the greater the happiness in the coming year and some designs are developed called Manora, which are some drawings on the walls and are decorated for the festival . A sunrise ritual is washing the head, which has the same merit as bathing in the sacred Ganges River.

The symbolism of the festival is to man's need to move towards the light of truth from ignorance and unhappiness, obtaining the victory of Dharma (virtue) over adharma (lack of virtue).

En 2003, yo estaba viviendo en el Reino Unido y me invitaron a un festival de Diwali. Lo recordaré siempre con un corazón cálido porque fue una experiencia maravillosa en mi vida, incluso si no practico el hinduismo. Las personas se reúnen para celebrar, orar y comer (la comida estaba deliciosa!). También se ofrece comida a la diosa Lakshmi, que es la figura principal de este festival.

Desde esa ocasión, realmente respeto este festival y significa algo para mí también. Esta noche estamos celebrando "mi diwali" en casa y la sensación es genial!

Aquí hay os dejo un poco de la historia que encontré online, por si tenéis curiosidad por saber más.


Diwali es una fiesta religiosa conocida también como el «festival de las luces», que celebran miembros de varias religiones en India, como el hinduismo, el sijismo y el jainismo.

Durante el Diwali, celebrado una vez al año, la gente estrena nuevas ropas, comparte dulces y hace explotar petardos y fuegos artificiales. Es la entrada del nuevo año hindú, y una de las noches más significativas y alegres del año.



La divinidad que preside esta festividad es Lakshmí, consorte del dios Vishnú. Ella es quien otorga la prosperidad y la riqueza. También se veneran al dios Ganesha y a la diosa Kali.

La fiesta tiene lugar entre el 21 de octubre y el 18 de noviembre, y puede durar cuatro o cinco días. Conmemora la muerte del demonio Narakasura a manos de Krishna y la liberación de dieciséis mil doncellas que éste tenía prisioneras. Celebra también el regreso a la ciudad de Ayodhyā del príncipe Rāma tras su victoria sobre Rāvaṇa, rey de los demonios. Según la leyenda, los habitantes de la ciudad llenaron las murallas y los tejados con lámparas para que Rāma pudiera encontrar fácilmente el camino. De ahí comenzó la tradición de encender multitud de luces durante la noche.
Las casas se limpian de forma especial y se adornan con diversos motivos y lámparas de aceite o velas que se encienden al atardecer. Es usual celebrar una comida compuesta de sabrosos platos y dulces, hacer regalos a las personas cercanas y familiares, los fuegos artificiales y los juegos. Es el momento para renovar los libros de cuentas, hacer limpieza general, reemplazar algunos enseres del hogar y pintarlo y decorarlo para el año entrante. Es tradición que la diosa favorecerá de forma especial a quienes se reconcilien con sus enemigos.
Se aconseja instalar un altar en un lugar preferente de las casas donde este presente una imagen de Lakshmí a la que se le ofrecerán flores, incienso y monedas mientras se repite el mantra:
oṃ Śrī Mahā-Lakṣmīyai namah
¡Om! A la Señora Gran-Fortuna le doy reverencias.

Al anochecer se abren todas las ventanas y puertas de las casas y en cada una de ellas se realiza un ofrecimiento de luz con una lámpara de aceite o una vela, repitiendo el mismo mantra, para que Lakshmí entre para el resto del año. También se lanzan barcos de papel o lamparillas encendidas a los ríos sagrados, cuanto más lejos vayan, mayor será la felicidad en el año venidero y se elaboran unos diseños llamados manorā, que son unos dibujos hechos en las paredes y que se adornan durante el festival. A la salida del sol es de ritual lavarse la cabeza, lo que tiene el mismo mérito que bañarse en el sagrado río el Ganges.

El simbolismo de la fiesta consiste en la necesidad del hombre de avanzar hacia la luz de la Verdad desde la ignorancia y la infelicidad, es decir, obtener la victoria del dharma (la virtud) sobre adharma (falta de virtud).

Saturday, 10 November 2012

Stevenage Knitting Company Ltd


I want to share something precious today because tomorrow will be two years since I landed in UK for my second time... 

Just opposite the house we live now, there used to be a great Knitting Company. The factory started in 1926 and it was supplying local shops in North Hertfordshire. Then gradually became a good trader to Lillywhites, Harrods and Mark & Spencer. I think they close down for various reasons last year...such a pity!

In this video, it is explain how they used to work manually and mechanically. A great jump into time and arts & crafts as it used to be. There is also a facebook page with some photos from inside the factory. Love it!

And another data, before the factory, it used to be a day nursery (i just found a photo)! WOW!!
Day nursery - Guardería

Hoy quiero compartir algo precioso porque mañana hará dos años desde que aterricé en UK por segunda vez...

Justo enfrente de la casa en la que vivimos ahora, solía haber una gran empresa que hacía punto. La fábrica comenzó en 1926 y abastecía las tiendas locales en el Norte de Hertfordshire. Luego, gradualmente se convirtió en un buen comercio y distribuidor para empresas como Lillywhites, Harrods y Mark & ​​Spencer. Creo que cerraron por diversos motivos el año pasado ... una pena!

 


En este vídeo (en inglés), se explica la forma en la que se solía trabajar de forma manual y mecánica. Un gran salto en el tiempo y en la forma artesanal, como solía ser. También hay una página de facebook con algunas fotos del interior de la fábrica. ¡Me encanta!

 


Y otro dato, antes de la fábrica, había una guardería (acabo de encontrar una foto - en el medio). WOW!

Tuesday, 14 August 2012

Moments of Inspiration

Hello all,

Last Saturday I was in Old Spitafields Market with my sister and we really enjoyed. I like to go there time to time to look at the stalls and the shops around as there are full of inspiration. However, one of the things I miss from the market is "the real spirit of the market" that now turn into a commercial emplacement. First time I came to England in 2001 was a real "street market with stalls here and there". I bet this is kind of evolution, which in this case, killed the real atmosphere of the place.

In fact, the emplacement was a Roman cemetery in AD 300/400. And in 1197 ‘The priory of St. Mary of the Spittle’, a medieval hospital, is founded: the first part of the name ‘Spitalfields’ derives from the word ‘hospital’, which to the medieval mind was understood as ‘hospitality’, a place of rest as well as medicine. Later in 1666 following the Great Fire of London, thousands of displaced people camp on the Spital Fields. 

Anyway, if you are curious to know and happy to read, here is the link for you to have:

Hola a todos,

El pasado sábado estuve en el mercado de Spitafileds con mi hermana y nos encantó. Me gusta ir allí cada cierto tiempo para mirar los
diferentes puestos y tiendas de los alrededores, ya que están llenos de inspiración. Sin embargo, una de las cosas que echo de menos en el mercado es "el su verdadero espíritu" porque ahora lo han convertido en un emplazamiento comercial. La primera vez que llegué a Inglaterra en 2001 fue un verdadero "mercado de la calle con puestos aquí y allá". Apuesto a que ésto es una evolución, que en este caso, destruyeron la atmósfera real del lugar.

De hecho, el emplazamiento fué un cementerio romano en el año 300/400 AD. Y en 1197 se fundó "El priorato de Santa María de la saliva, un hospital medieval. El nombre de 'Spitalfields' deriva de la palabra 'hospital', que para la mentalidad medieval se entendía como "hospitalidad", un lugar de descanso, así como la medicina. Más tarde, en 1666, tras el gran incendio de Londres, miles de personas desplazadas, montaron un campamento en los campos de Spital.

De todos modos, si tienes curiosidad por conocer y feliz de leer, aquí está el enlace:
http://www.oldspitalfieldsmarket.com/explore/old-spitalfields-market-history.html
   

Coming back to my post and to the market visit, I created a MoodBoard with some high trends in the market at the moment. Hope you will like it and maybe, adopt some of these :-)

Volviendo a mi nota de hoy y a la visita del mercado, he creado un panel con algunas de las tendencias clave que hay en el mercado en estos momentos. Espero que te guste y tal vez, puedas adoptar alguna de ellas :-)


This morning I also found this inspirational link for Interiors at the moment, from Zara home fall/winter 2012 collection.

Esta mañana también encontré este video como fuente de inspiración para la decoración de Interiores en este momento, de la campaña de  ZARA HOME para la colección de Otoño / Invierno 2012.



More inspiration ideas and prints will be available at my new page in Facebook, come and join GUKUUKI :-) 

Have a good day!

Más ideas, inspiración y estampados están disponibles en mi nueva página en Facebook, únete a GUKUUKI :-)

Monday, 14 May 2012

Sandwich celebrated 250th anniversary!

The city of Sandwich, in Kent, celebrated its 250th anniversary this past weekend. Some people would like to know more about the story behind this famous word "Sandwich".

John Montagu, 4th Earl of Sandwich, (13 November 1718 – 30 April 1792 was a British statesman who succeeded his grandfather, Edward Montagu, 3rd Earl of Sandwich, as the Earl of Sandwich in 1729, at the age of ten. During his life he held various military and political offices, including Postmaster General, First Lord of the Admiralty and Secretary of State for the Northern Department, but is perhaps best known for the claim that he was the eponymous inventor of the sandwich.

When John Montagu, the fourth Earl of Sandwich, ordered beef served between slices of bread about 250 years ago he probably did not think his request would become a global convenience meal.
The story goes that the Earl asked for the particular serving so that he could eat while continuing to play cards and his friends asked "to have the same as Sandwich", according to the British Sandwich Association. 

The first written record of the sandwich was in 1762 and the Kent town of Sandwich, which is the earldom of the Montagu family, is celebrating the 250th anniversary of the meal.

In this occassion, John Montagu said: "I am delighted to wish a happy 250th birthday to the sandwich. "My ancestor, the 4th Earl, could never have imagined that his simple invention would spawn a multi-billion dollar industry, employing hundreds of thousands of people in this country."

Happy 250th anniversary Sandwich!! 


La ciudad de Sandwich, en Kent, ha celebrado este fin de semana su 250 aniversario. A algunas personas les gustaría saber más sobre la historia detrás de esta famosa palabra "sandwich".
John Montagu, fue el 4º Conde de Sandwich, (13 noviembre 1718 - 30 abril 1792) fue un estadista británico que sucedió a su abuelo, Edward Montagu, 3º Conde de Sandwich, como el conde de Sandwich en 1729, a la edad de diez años. Ocupó diversos cargos militares y políticos, entre ellos Director General de Correos, Primer Lord del Almirantazgo y el secretario de Estado para el Departamento del Norte, pero es quizás más conocido por la afirmación de que él fue el inventor del mismo nombre del sandwich.

Cuando John Montagu, Conde de Sandwich, ordenó que la ternera se la sirviesen entre unas rebanadas de pan hace unos 250 años, probablemente no pensó que su petición se convertiría en una comida popular global.

La historia dice que el Conde preguntó por una porción particular para que pudiera comer sin dejar de jugar a las cartas y sus amigos asintieron pedir lo mismo que Sandwich, de acuerdo con la Asociación de Sandwich británica.


El primer registro escrito del sandwich fue en 1762 y la ciudad de Sandwich, en Kent, que es el condado de la familia Montagu, ha celebrado el 250 aniversario de esta popular comida.

En esta ocasión, John Montagu, dijo: "Estoy encantado de desearle un feliz
250 cumpleaños al sandwich." Mi antepasado, el Conde 4º, nunca podría haber imaginado que su simple invención sería generar una industria multimillonaria, empleando cientos de miles de personas en este país".

Feliz 250 aniversario Sandwich!!